Tu lenguaje es tu signo

La poesía es un mundo que se esconde más allá de lo aparente...
Diana Ivizate

jueves, 27 de febrero de 2014

Read me in English -love me in any language

ABYSS

And the fallen leaf fed other leaves
and the ground was virgin
and we plunged in.
The abyss isn't so bad,
there are many voices shouting down,
shouting up
depending on how you see it,
the trees at the bottom bear you up with their powerful branches,
you let their roots have you,
you exist
in the bottom,
in the bird, the nest,
in me who have been flower and bird and bee
and spider devoured by its web
and a link like any other in this eternal, luminous chain.

THE LABYRINTH

What clarity illuminates this dark and promising path?
What steps must I take to lose myself?
Which will be how I find myself...
I need a light, a signal in waves that traps me
against some wall and reveals to me
that spiral that rises
or descends
with hidden scents striking
or kissing my temples.


THE SMILE

Here where you see me,
I am not who you think,
I'm crying out to you from inside,
I look at you, I smile at you
and you don't hear me,
but inside I cry out, until you tremble.
Here where you see me,
you guess nothing
of my soul's long laments,
of this hand that waves without reply
when I tell you goodbye and take my leave
with my broad smile,
my dead soul.
(Diana María Ivizate González,  HIDDEN SCENTS STRIKING / OCULTAS FRAGANCIAS QUE GOLPEAN.  PAISAJES DE MUJER / WOMANLANDS.Translation into English: Steven Reese. Madrid,  Editorial Verbum, 2010)
http://dianaivizate.blogspot.com.es

No hay comentarios: